Parle Vu Italiano ? :) - Strona 2

  
Sortuj wg daty:
rosnąco malejąco
A wiec

Ciao!
Non siamo certi, che tu vuoi dire: tu vuoi avere soltanto i scudi quadrante bianchi verso agli orologi o se vuoi avere tutti orologi ?Anche tu bisogna di questa cosa, vuoi comprare ? E vuoi
conoscere i prezzi, si ?
Cordiali saluti, (i tu miejsce na podpis

A znaczy to w wolnym tlumaczeniu
Czesc!
Nie jestesmy pewni, co chcesz powiedziec: czy chcesz miec tylko biale tarcze pod zegary czy cale zegary ? Potrzebujesz tych rzeczy, chcesz kupic? I chcesz znac ceny,tak ?
Serdecznie pozdrowienia, ....

PS- tak w ogole to moj pierwszy post, a wiec pewnie powinnam cos powiedziec o sobie..jestem pilotem Aliego i autorka wczesniejszych tlumaczen..to moze na poczatek tyle o sobie
  
 
napisałem maila do kolesia po ang, ale zero odzewu... witam Aguska, klub jest ci wdzięczny za ułatwianie kontaktów międzynarodowych